9:11, pet 13. decembra
Maribor
temperature icon -0°C

AMZS: Avtomobili na slovenskem trgu morajo imeti varnostna obvestila in sporočila v slovenščini

AMZS poziva pristojne državne institucije in avtomobilske izdelovalce, da morajo imeti vsi novi avtomobili, ki so naprodaj v Sloveniji, možnost izbire slovenskega jezika za multimedijske sisteme in za varnostna obvestila.

Sodobni avtomobili namreč postajajo vse bolj digitalni, voznik pa jih mora, če želi voziti varno, znati upravljati – jim ukazovati, jih nadzirati, spremljati njihovo delovanje in razumeti njihova sporočila. A vsi avtomobili, ki se jih prodaja na slovenskem trgu, z vozniki ne komunicirajo v slovenščini, zato AMZS poziva pristojne državne institucije in avtomobilske izdelovalce, da morajo imeti vsi novi avtomobili, ki so naprodaj v Sloveniji, možnost izbire slovenskega jezika za multimedijske sisteme in za varnostna obvestila.

Na stranskem tiru razvoja prometne varnosti

Poleg prometne varnosti je ta zahteva utemeljena tudi z vidika, da Slovenija ne bi smela dovoljevati, da avtomobilski koncerni slovenske voznike postavljajo na stranski tir razvoja prometne varnosti. Takšno stališče potrjujejo tudi sodelujoči v raziskavi, ki jih je AMZS decembra lani povprašal o slovenščini v avtomobilih: 91 odstotkov vprašanih meni, da bi avtomobili, ki so naprodaj v Sloveniji, morali imeti v slovenščino prevedene izbirnike in obvestila oziroma sporočila.

Voznik mora razumeti, kaj mu avto želi povedati

AMZS že vrsto let opozarja na tveganja, ki jih v prometu predstavlja uporaba mobilnega telefona. Vse večji izziv za prometno varnost pa prinaša tudi digitalizacija avtomobilov, ki prav tako (lahko) odvrača voznikovo pozornost od dogajanja v prometu. Novi avtomobili so namreč vse bolj digitalni; analogne merilnike nadomeščajo digitalni zasloni, vrtljive gumbe in potisna stikala pa na dotik občutljivi zasloni. Informacije, ki jih med vožnjo voznikom sporočajo avtomobili, že dolgo niso več omejene le na grafični prikaz hitrosti, motornih vrtljajev, količine goriva v posodi za gorivo ali delovne temperature motorja. Sodobni avtomobili nam med vožnjo sporočajo veliko več – in od voznika zahtevajo tudi aktivno upravljanje oziroma vnos ukazov. Zmogljivi multimedijski sistemi z razvejanimi izbirniki, informacijski zasloni s številnimi sporočili, pa tudi asistenčni sistemi z različnimi nastavitvami in informacijskimi oziroma varnostnimi sporočili, zahtevajo voznika, ki spremlja oziroma prebira, predvsem pa razume, kaj mu avto želi povedati. Če na primer voznik ne razume sporočila na informacijskem zaslonu, da radarsko tipalo zaradi umazanije ne dela, lahko ima to nerazumevanje zelo hude posledice.

Razumevanje sporočil je povezano z znanjem, razumevanjem jezika

Voznik mora torej sodobne avtomobile znati upravljati – jim ukazovati, jih nadzirati, spremljati njihovo delovanje in razumeti njihova sporočila. Razumevanje sporočil pa je povezano z znanjem oziroma razumevanjem jezika, v katerem avtomobil komunicira z voznikom. V vseh avtomobilih, ki se jih prodaja na slovenskem trgu, slovenščine ne najdemo med številnimi jeziki, ki jih lahko nastavimo za privzete ob prvi nastavitvi novega avtomobila. AMZS je za prvo letošnjo številko Motorevije, ki je izšla minuli teden, raziskal, katere znamke avtomobilov »znajo« slovensko in katere ne: »Uredništvo AMZS Motorevije je ugotovilo, da če za merilo vzamemo prvih deset najbolje prodajanih avtomobilskih znamk pri nas, polovica avtomobilov z vozniki komunicira v slovenščini, druga polovica pa ne,« ugotovitve analize predstavi Erik Logar, vodja področja varna mobilnost pri Avto-moto zvezi Slovenije.

89 % vprašanih želi, da bi avtomobilski multimedijski sistemi in asistenčni sistemi znali slovensko

AMZS je ob koncu minulega leta opravil tudi spletno anketo, v kateri je anketirance spraševal o slovenskem jeziku v avtomobilih. Med nekaj več kot 600 sodelujočimi si, četudi jih skoraj 83 odstotkov govori enega ali vsaj dva tuja jezika, kar 89 odstotkov vprašanih želi, da bi avtomobilski multimedijski sistemi in asistenčni sistemi znali slovensko, 91 odstotkov vprašanih pa meni, da bi avtomobili, ki so naprodaj v Sloveniji, morali imeti v slovenščino prevedene izbirnike in obvestila oziroma sporočila.

Voznik se ne more med vožnjo ustavljati in iskati prevode izrazov

»V AMZS zato predlagamo, naj država sprejme predpis, da morajo imeti vsi novi avtomobili, ki so naprodaj v Sloveniji, možnost izbire slovenskega jezika za multimedijske sisteme in za varnostna obvestila, kar morajo seveda upoštevati tudi avtomobilski izdelovalci, na katere poleg tega apeliramo, naj prek distributerjev in uvoznikov omogočijo nadgradnjo in posodobitev multimedijskih sistemov in varnostnih obvestil v slovenski jezik, prodajalci avtomobilov, kjer slovenščine ni med ponujenimi jeziki, pa naj ob predaji avtomobila kupcu jasno in natančno pojasnijo, kaj pomenijo varnostna obvestila v tujem jeziku.« Kot še poudarja Logar, je tveganje za prometno varnost, če voznik sporočila avtomobila ne razume, zelo veliko. »In četudi so navodila za uporabo avtomobila v slovenščini, ne moremo pričakovati, da se bo voznik med vožnjo ustavljal (morda celo nima možnosti, da bi to storil varno) in iskal prevode izrazov, ki mu jih sporoča digitalni zaslon. Poleg tega pa nikakor ne smemo dovoliti, da bi avtomobilski koncerni slovenske voznike postavljali na stranski tir razvoja prometne varnosti, zato upamo, da bodo v skrbi za večjo prometno varnost tako na strani pristojnih državnih institucij kot avtomobilskih izdelovalcev v čim krajšem času izvedene aktivnosti, ki bodo prispevale k uresničevanju cilja varnejših slovenskih cest in dobrobiti slovenskih voznikov. Nenazadnje pa je slovenščina tudi eden od uradnih jezikov Evropske unije, zato tudi v avtomobilski industriji ne bi smela biti v kategoriji »eksotike«.«

Glede na to, da so navodila za uporabo avtomobilov v slovenskem jeziku, uporaba kompleksnih multimedijskih in varnostnih sistemov pa pri marsikaterem avtomobilu poteka v tujem jeziku, Logar ob koncu izrazi še pobudo, da bi bilo smiselno razmisliti o tem, da bi zakon o rabi slovenščine oziroma zakon o varstvu potrošnikov dopolnili tako, da bi določal tudi obvezen prevod vseh obvestil v avtomobilskih sistemih v slovenski jezik.

Deli z ostalimi:

Druge novice

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja

Anketa

ANKETA

Ali obiskujete toplice?